Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Equiramm

Otaku Novize
24 Nov. 2017
23
1
0
Jain.
Reibfehler ;)
Es kommt darauf an, wie schwer die Fehler im Untertitel zu lesen sind. Wenn sich ab und an mal n Buchstabendreher reinschleicht, ist alles OK.
Wenn die Grammatik Komplett misslungen ist, dann es es schon sehr anstrengend. Hauptsächlich ist es mir aber egal, solange man den Sinn dahinter Versteht und man der Handlung folgen kann.
Was mich am meißten Stört sind fehlerhafte, bzw direkte Übersetzungen, die absolut übertrieben unverständlich sind ( Direktübersetzung Japanisch - Deutsch). Aber das passiert ein Glück ehr selten.
 

LordLadiLucifer

Otaku Novize
26 Nov. 2017
21
1
0
25
Ich stimme den meisten hier zu Grammatikfehler ja, Rechtschreibfehler nein. Da ich selber ein sehr miserabler "Schreiber" bin kann ich Rechtschreibfehler nicht übel nehmen. Außerdem sehe ich viele Rechtschreibfehler erst gar nicht, deshalb ist mir das relativ Latte. Grammatikfehler fallen aber schnell auf und versauen den Anime wenn sie zu häufig auftreten(Ab und zu ist ja OK).
 

Horizon

Otaku Novize
10 Nov. 2017
24
4
3
So lange der Text nicht von seine sinngemäße Bedeutung abweicht stört es mich auch nicht. Wenn der Sub nochmal überarbeitet und korrigiert wird
@Grom (muss gleich übertreiben) ^^
 

Carbon

Otaku Novize
9 Okt. 2016
22
1
0
Mich stört das nicht sonderlich, da ich anderen Leuten für die Arbeit dankbar bin, denn sonst könnte ich immerhin den Anime gar nicht gucken. Außerdem ist es meistens nur ein Buchstabe der nicht stimmt und bei sowas kann man das Wort trotzdem noch ohne weitere Probleme lesen.
 

TurnToAsh

Otaku Amateur
7 Dez. 2017
1
0
0
43
Da ich selber jahrelang gesubbt habe, bin ich was kleinere Fehler angeht sehr umgänglich^^
Hab das selber oft genug miterlebt: Eine Zeile oder Abschnitt Stunden lang bearbeitet, damit der Text Sinn und Augenkonform ist. .. und wenn dann später ein User nen Fehler meldet klatsch man sich trotzdem die Hand vor den Kopp.
Mein liebster Fehler war immer flasch anstatt falsch.
Keine Ahnung warum mein Hirn den nicht wahrnehmen wollte...

Mich regen da ehr Dauermüllproduzenten wie PA(mehr sag ich nicht ;) auf.
Seit gewarnd, die sint garnicht zum empfälen! (da muss man sich ja Mühe geben...)

Habt also Nachsicht, wenn mal ein Buchstabe gedreht wurde oder mal Klein-/Großschreibung in die Buchse geht.
Grammatikidioten dürfen aber gerne mit nem Klapps auf den Hinterkopf gerügt werden.
 

RaijuKenji

Otaku Novize
28 Nov. 2017
20
0
1
Ich finde, dass Rechtschreibfehler oder unvollständige Untertitel die gesamte Spannung vom Anime nehmen, da man sich immer vorstellt wie der Charakter quasi das unten Geschriebene spricht. Ich musste das in der dritten Season von Kuroko no Basket erleben und das war ne verdammt eklige Zeit. Habe mir den Anime trotzdem bis zum Ende angeschaut, weil der einfach awesome ist.
 

AirMaxes

Otaku Novize
9 Dez. 2017
20
0
0
29
Im großen und Ganzen stören mich Rechtschreibfehler im Sub nicht solange der Sinn dahinter noch deutlich erkennbar ist.
Nicht wie zum Beispiel in der Light Novel von Re:Monster klar ist das kein Anime mit Sub aber da gilt auch das selbe Prinzip für mich. Die komplette Light Novel gibt es halt auch nur als Fan Übersetzung ins Englische und einige Abschnitte daran kann man selbst beim mehrfachen durchlesen noch nicht entziffern und ab solchen Momenten wird es halt nervig was die Rechtschreibfehler angeht.
 

Kirinoo

Otaku Novize
24 Mai 2017
20
0
1
Fehler in Subs stören mich schon ziemlich. Klar, der ein oder andere Fehler kann jedem mal passieren und das ist auch nicht weiter schlimm, aber wenn es zu viel wird sodass fast in jedem Satz was falsch ist, dann stört es einfach extrem und reißt mich total aus der Story raus weil ich die ganze Zeit nur noch auf die Fehler achte. Ich habe dewegen auch kein Problem mal ein paar Wochen/Monate/Jahre auf gute Subs zu warten.
 

_PMr

Otaku Novize
3 März 2017
23
1
3
Mal ein Buchstabendreher hier und da ist überhaupt nicht schlimm. Das menschliche Hirn ist zum Glück gut genug umd diese Fehler zu kompensieren. Schlimmer ist es wirklich, wenn die Grammatik, bzw. der Satzbau komplett falsch ist. Leider passiert das vor allem dann, wenn das Produktionsstudio wenig Geld für sowas ausgeben will. Bei Community Subs ist mir das am ehesten egal, da dort freiwillige Helfer subben und da würde ich niemals sagen: "Hey, geht das auch mal fehlerfrei?!". Das wäre dann schon sehr frech.
 

yulichi2

Otaku Novize
18 Dez. 2017
21
0
0
Also entweder hatte ich bisher mit den Subgruppen Glück, oder mir fällt es einfach nicht auf, aber Schnitzer (wenn dann meist einfache Buchstabendreher) in den Subs finde ich eher selten. Da die Fansubber hier freiwillig ihre Freizeit investieren, würde mir aber auch im Traum nicht einfallen, mich zu beschweren. Ich bin froh, dass es Leute gibt, die sich die Mühe machen!
 

MaximVStyle

Otaku Novize
18 Dez. 2017
21
1
0
26
Eyy wsup ;)
Also mich stören die Fehler extrem, weil wenn ich einen finde, achte ich ganze Zeit drauf, ob ich noch mehr Fehler finde haha ^.^
Ebenso verschlechtert sich so mein Deutsch aufm Blatt :(
Ich merke, dass ich immer wieder mal Rechtschreibfehler mache und das häuft sich.....
Und ich dachte durch Anime schauen werd ich mega gut in der Rechtschreibung....Da man ja so viel Untertitel liest haha ^^
 

AkaneTendo

Otaku Novize
29 Dez. 2015
30
17
0
Sowas geht einfach gar nicht. Vorallem als Amazon "Kabaneri of the Iron Fortress" veröffenltich hat, war das eine riesen Sauerei. Der Sub kam zeitverzögert ins Bild. Es gab keine Umlaute wie ä,ü,ö ..., stattdessen hat man ae, ue ... geschrieben. Es gab haufenweise Grammatikfehler und teils auch Codierfehler. Die Darstellungsart der Untertitel ist immer noch unter aller Sau. Auch wenn die meisten anderen Mängel behoben worden sind.
 

Mikaru

Otaku Novize
24 Dez. 2017
20
1
0
Mich persönlich stören diese Fehler sehr. Wenn ich in gefühlt jedem 3. Satz einen Fehler sehe, nimmt es mir die Lust aufs Schauen/Lesen, und das gilt nicht nur für Subs. Glücklicherweise habe ich noch nie Subs gelesen, die so schlecht sind...

...leider muss ich jedoch immer wieder Formatierungsfehler erfahren :'(
 

kidoky

Otaku Novize
6 Jan. 2018
21
0
0
27
Mich stören kleine grammatik Fehler nicht. Ich finde die bemerkt man auch garnicht, wenn der anime spannend ist prüft man ja nicht noch die Grammatik :D. Mich stört es eher wenn 2 Zeilen Text nur eine Sekunde auftauchen und dann wieder weg sind.. Ich kann zwar schnell lesen aber so schnell auch wieder nicht :D
 

supersonik

Otaku König
7 Jan. 2018
223
26.971
98
rechtschreib oder grammatik fehler in subs stören mich keineswegs. finde es nur manchmal niedlich wenn ein "dann" zu einem "denn" wurde oder ähnliches.
ich bin da nich so korinthenkackerisch und rege mich darüber auf oder lasse mir die stimmung zu schauen vermiesen.
 

Hyozan

Otaku Novize
8 Jan. 2018
22
2
0
Also ich finde man muss hier ganz klar unterscheiden ob es sich um einen Lizenzsub oder um ein Fansub handelt.
Klar ist dass bei beidem sich Fehler einschleichen und mitunter größere orthographsche Dimensionen annehmen,
Bei einem Lizenzsub sollte eigentlich überhaupt kein Fehler dabei sein, gemessen daran dass es um bezahlte Arbeitskräfte geht, leider fehlen oft nötige Kontrollorgane wodurch es zu Fehlern kommen kann.
Bei Fansubs finde ich sollte man den Ball mal schön flach halten. Erstens handelt es sich hier um ein Hobby dass ohne Bezahlung uns zudem sehr arbeitsintensiv ist. Gerade bei kleineren Gruppen fehlt es an Qualitätskontolleuren oder ist nunmal nicht von Deutschproffessoren besetzt. Wenn man bedenkt dass hier Kontent bereitgestellt wird, was zeitnah am japanischen Release orientiert ist und zudem keinen Cent kostet ist es in meinen Augen nicht gerechtfertigt zu hohe Ansprüche zu haben. Wenn einem die Qualität nicht passt hat man eigentlich nur 3 Möglichkeiten zur verfügung:
- Eine andere Gruppe suchen
- Auf die Lizenz im eigenen Land warten und das Produkt käuflich erwerben in der Hoffnung auf bessere Qualität
- Die Serie selbst subben wenn man denkt dass man es besser kann
Konstruktive Kritik an einer Gruppe ist natürlich immer in Ordnung, aber verletzende Beleidigungen sind eine typische Krankheit in deutschen Szenen.

Mir persönlich machen kleine Fehler hin und wieder nichts aus, ich weiß die Arbeit zu schätzen die in dem Produkt steckt.
 

Tschugga2009

Otaku Novize
11 Apr. 2017
20
0
0
29
Da ich selbst kein Grammatik-Genie bin, stören mich solche Verschreiber ( sofern sie mir auffallen) eigentlich gar nicht. Zwar versuche ich auch gut und ordentlich zu schreiben, wenn ich der Meinung bin es ist wichtig, doch mit Freunden schreibe ich eher frei Schnautze.
 

fiesling

Otaku Novize
9 Jan. 2018
20
1
0
24
Also wenn der Fehler so extrem ist das man ihn nicht überlesen kann rege ich mich dann schon mal darüber auf. Das schlimmste ist aber wenn jemand statt ö,ä,ü-oe, ae und ue benutzen. Aber meistens ist der Untertitel ganz gut da ich es persönlich nicht besser machen könnte.
 

LFSX

Otaku Experte
31 Juli 2014
59
7
8
Ich kann Rechtschreibfehler gut verschmerzen wenn ich darüber nachdenke, wie viel sau Arbeit das ist die ganzen Subs zu schreiben... ganz ehrlich. Davor hab ich mega Respekt. Mir fällt es auf, ja. Aber ich bin auch kein Grammatikprofi und hab´s auch nicht nötig, in meinem Umfeld jeden wegen seinem Satzbau zu korrigieren (wie das bei einigen meiner Freunde der Fall ist). Zugegeben, den ein oder anderen Lacher bei Subs konnte ich mir aber auch nicht verkneifen :D
 
Für die Nutzung dieser Website sind Cookies erforderlich. Du musst diese akzeptieren, um die Website weiter nutzen zu können. Erfahre mehr…