Welcome to our Community
Wanting to join the rest of our members? Feel free to sign up today.
Sign up

Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

farmerjoe

Otaku Experte
22 Juni 2014
86
48
18
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Stören ist wohl das falsche Wort, ich bemerke manche Fehler - manche nicht.
Mir fällt da spontan Attack on Titan ein, da hatte die eine Fansub Gruppe wirklich katastrophale Arbeit geleistet und ich habe mri dann eine andere Fansub Gruppe gesucht.
 

knitte

Otaku Novize
28 Juni 2014
22
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Das kommt ganz aufs Ausmaß an. Da ich meistens englische Subs anschaue, kommt da schneller der Verdacht auf, dass es sich um einen Subber handelt, der englisch nicht als Muttersprache hat (also wenn die Fehler auch grammatikalischer Natur sind und häufiger vorkommen). Das stört dann schon nach einer Weile, aber normale Tippfehler und solche, die nur hin und wieder vorkommen, sind eigentlich kein großes Problem.
Was ich viel schlimmer finde, sind Übersetzungsfehler, aber ohne Japanischkenntnisse muss ich mich wohl auf die Übersetzung verlassen und hoffen, dass es so stimmt.
 

freyaXI

Otaku Novize
28 Juni 2014
21
0
0
www.youtube.com
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Grammatikfehler finde ich schlimmer als Rechtschreibfehler, da man Rechtschreibfehler meist schnell für sich selbst korrigieren kann, was bei Grammatikfehlern meistens einen Augenblick länger dauert. Aber solange sich die Rechtschreib-/Grammatikfehler in Grenzen halten und ich das Video nicht pausieren und mir das ganze zweimal oder dreimal durchlesen muss, um es zu verstehen, ist es in Ordnung. Wenn es zu viele werden, nervt es und ich schaue, ob noch irgendeine andere Fansubgruppe die Folge / Serie übersetzt hat.
 

Anima

Otaku Novize
22 Juni 2014
20
0
1
Hessen
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Da ich LRSler bin fallen mir eh selten überhaupt welche auf, hab genug damit zu kömpfen mei eigene Rechtschreibung auf die reihe zu bekommen ^^
Aber wenn mir einer auffällt ist es mir meistens egal (wenn eben nen Tipp fehler oder ähnliches is den man sich in weniger als 1 sek im kopf richtig rückt), was mich nervt ist wenn da massive fehler drin sind die eigentlich auffallen sollten beim Check (der soweit ich weis gemacht wird ....), sowas is aber auch dementsprechent selten der fall ...
 

Steinauge

Otaku Novize
22 Juni 2014
20
0
1
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Manchmal bin ich so drin beim anime schauen, das mir die Fehler nicht auffallen. Und wenn dann stört es mich auch nicht.
 

Okarin

Otaku Novize
4 Dez. 2013
24
1
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Mich stören Rechtschreibfehler eher winiger und bei Grammatikfehler solange man denn sinn des Satzes versteht. Was mich viel mehr stört ist wenn in jap dub der Nachname genannt wird und im ger sub der Vorname.
 

Tex

Otaku Experte
23 Mai 2014
58
0
0
Vor'm Bildschirm
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Passieren kann es immer mal, selbst mir, einem der immer seine Texte 3 mal liest um keine Rechtschreib- und/ oder Grammatikfehler zu hinterlassen.
Doch stören tun sie mich schon, nicht nur wenn ich welche mache, sondern auch bei Freunden oder Fremden.
Ich hasse Fehler und muss immer sofort alles korrigieren. Selbst wenn sich jemand verspricht, sprech ich ihm immer gleich dazwischen. ^^
 

kiirei15242

Otaku Novize
30 Mai 2014
24
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Es ist schon ärgerlich, aber nicht so schlimm.

Das ist meist ja nur der Fall , wenn die Subs relativ kurzfristig nach der Austrahlung released werden, z.B. bei englischen TV-Serien.
Zumindest kommtt mir das so vor.

Und Fehler passieren ja nun mal überall.

Manchmal schreibe ich dem Subber dann eine PN und dann wird es auch mal korrigiert.

Schlimmer ist da schon, wenn die subs asynchron sind.
 

tiki22

Otaku Amateur
1 Juli 2014
16
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Es gab mal in irgendeinem Anime da haben mich die Fehler sehr gestört, da war aber auch gefühlt in jedem 2. Satz ein Fehler. Das liest sich dann einfach nicht schön und stört dann das Gesamtbild irgendwie.
 

Espada Nick

Irgendwie liebenswert
Otaku König
2 Juli 2014
172
4
0
33
NRW
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Es stört mich nicht, finde es meist witzig bzw ist ja auch nur menschlich Fehler zu machen. Ist ja sowieso toll das sich Leute überhaupt die Mühe dafür machen.
Das einzige was mich stört (gilt allgemein nicht nur bei Animes) ist es wenn man den Inhalt falsch übersetzt und das sehr grob.
Ist bei Spielen immer sehr nervend wenn die auf Englisch sind und mann die deutschen Untertitel liest und die einfach total falsch sind. Da sollten die mich lieber für die englische Übersetzung einstellen anstelle einer dieser sogenannten"Profis ".
 

jenstv

Otaku Experte
28 Juni 2014
147
24
18
hier in Sachsen
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Diese Rechtschreibfehler sind ja meistens nur "vertippst" und wurden scheinbar nicht gegenkontrolliert.
Schlimmer ist wenn komplett falsche angezeigt werden. Z.B. der Schreiber hat 2 mal den selben Satz geschrieben und keinem fällts auf weils zur Handlung passt aber trotzdem falsch ist.
 

Lotus

Otaku Novize
4 Juli 2014
25
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Jein. Es kommt auf die Menge der Fehler an. Es gibt Subber, welche den Anime mit Hilfe eines Übersetzers generieren um möglichst schnell den Anime auf Deutsch zu veröffentlichen. Wenn man dadurch allerdings die eigentlichen Inhalte nicht mehr richtig versteht nervt das schon tierisch.

Jeder der sich über "normale" Rechtschreibfehler beschwert, der sollte einmal selber einen solchen Sub erstellen. Erst dann weiß man, wie schwer und Zeitaufwändig sowas überhaupt ist. Da brauch man nur für das übersetzen gut und gerne mal 2 Stunden für eine 20min Folge.
 

Crimzan

Nasenhöhlenforscher
Otaku König
25 Dez. 2013
179
40
0
28
Wermelskirchen, und Du?
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Joah mehr oder weniger. Eigentlich ist es so, dass ich eine vernünftige Rechtschreibung voraussetze. Ist da mal ein Tipp-/ Rechtschreibfehler drin, ist das schon noch in Ordnung, aber wenn gesubbed, dann bitte so Fehlerfrei wie möglich..! :D
 

ParzivalFrost

Otaku Novize
3 Juli 2014
20
0
0
NRW
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Echt gute Frage,
mich stören sie ein bisschen schon, da es mir auffällt und dann noch ablenkt. Jedoch solange sich die Fehler in einem aktzeptablem Ramen befinden ist es in Ordnung. Meiner Meinung nach zumindest. Wenn jeder zweite Satz einen Rechtschrebfehler beinhaltet suche ich mir eine andere Quelle wo ich den Anime gucken kann. Was bis jetzt zum Glück noch nicht vorgekommen ist.
 

Bethurner

Otaku Novize
19 Juli 2014
21
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

So schnell wie man oft lesen muss fallen sie mir meist garnicht auf. Aber auch wenn ich mal einen finde würde ich mich jetzt nicht darüber aufregen. Wie oben gesagt, die Leute haben sich Mühe gegeben und machen das afain auch für lau.
Bin außerdem selbst Legastheniker und kann das gut nachvollziehen. Rechtschreibhilfen unterstützen einen auch nur bis zu einem gewissen Grad.
 

Pyscho Knuffi

Fujiwara no サイコ
Seelenverkäufer
3 Okt. 2013
571
129
43
26
Gensokyo
yuri-glory.tumblr.com
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Also ich achte auf sowas nicht wirklich, ja außer wen ich den sinn überhaupt nicht verstehe. Das mit dem Falsch übersetzten stört mich auch sehr. Klar wen man bestimmte Sätze oder so selber übersetzten kann kein Problem, aber wen unwissend was Falsches liest das ist dann schon ein Ärgernis wen man etwas später merkt das es Falsch ist.
 

AMDHD

Otaku Novize
23 Juli 2014
20
0
1
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Bei mir kommt es auf den Fehler an. Wenn z.b Tzunade (aus Naruto) mit Lady Tzunade angesprochen wird stört es mich schon. Das ist halt einfach falsch und klingt nicht so schön. Rechtschreibfehler finde ich nicht "so" schlimm. Dort wo ich meine Animes schaue kommt es nur sehr selten vor. Aber bei Speedsub Gruppen könnte ich nicht schauen da mir dan doch zuviele Rechtschreibfehler drin sind.
 

B0PE

Otaku Novize
22 Juli 2014
24
0
1
Öhringen
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Hi

Stören das wäre jetzt übertrieben.
Ich meine oft lesen wir ja trotz falscher Rechtschreibung einfach das Richtige und so geht mir das auch bei Subbs.
Oft bemerke ich nicht mal das etwas falschgeschrieben ist.

MFG B0PE
 

xoKen

Otaku Amateur
24 Juli 2014
3
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Hab damit eher weniger Probleme. Solang das gesamt Bild stimmt und da kein vollkommener murks fabriziert wird passt das.