Hier in Deutschland nutzen wir allerdings den Plural, weshalb man hier auch Animes sagen kann.
Falsch
Auch in DE heißt das Anime, auch im Plural.
Erst im Plural 2 (der dazu da ist Fremdwörter der deutschen Grammatik anzupassen)
da wird dann Animes draus.
Man kann kein Wort das es im Plural nicht gibt, ins Plural setzen nur weil es dann zur deutschen Grammatik passt.
Die Japaner haben in ihrer Sprache kein Plural
Die ersten gezeichneten Filme der Japanischen Kultur, waren kurze Witze und wurden als Animeshon bezeichnet was in etwa Lustige/komische Bilder bedeutet.
Erst später (60er) kahm dann die erste gezeichnete Zeichentrickserie Astroboy.
Der Begriff Anime entstand erst später und diente als Oberbegriff für japanische Zeichentrick Filme.
Die Engländer waren es, die glaubten Animeshon kommt von Animation.
Deshalb wurde der Begriff Animeshon auf Anime runtergestaucht und ist seitdem
für jedermann das Synonym für jap. Animationskunst.
Übrigens würde man alle Fremdwörter pluralisieren (hrhrhrhrhr)
dann müsste es auch Ananases geben.
Animes ist nur so übernommen worden, weil es schon lange in dieser Form im Dt. Sprachgebrauch vorkommt.
Richtig ist es deshalb trotzdem nicht.
UND JAAAA ich weiß, im Duden steht man darf das.
Aber der Duden ist auch nicht mehr was er war, die schreiben viel wenn der Tag lang ist.
Greetz Maz
https://de.wiktionary.org/wiki/Anime