Welcome to our Community
Wanting to join the rest of our members? Feel free to sign up today.
Sign up

Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Donquixote

ヾ(⌐■_■)ノ♪ - Gangnam Style
Otaku König
16 Mai 2013
328
40
28
Dressrosa
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Also solange man noch schnell genug entziffern kann, was das Wort oder der Satz eig. heißen soll, stört es mich nicht besonders :)
 

skieZ

pillaging in the name of the oni
Otaku König
17 Mai 2013
234
55
28
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich lass das einfach mal hier...als Antwort.

6aZDW

6aYzW

6aXvg

Ich bin eigentlich nicht so knickerig was Grammatik usw. angeht, gerad im Netz nicht, aber bei Untertiteln...da krieg ich tacken.
 

HerzogZepar

Otaku Experte
1 Nov. 2013
142
9
18
Germania
myanimelist.net
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Habe damit kein Problem, den ich überlese eh die meisten Fehler, wenn in einer Abschlussprüfung ein
Text mit 15Fehler ist, finde ich bestimmt um die 5 höchstens :D

Und wenn ich einen sehe, ist es nicht so schlimm, das passiert halt mal, sehe ich auch ab und zu in Büchern,
ich lese viel und daher korrigiert mein Gehirn automatisch alles zum richtigen ^^ Außer Satzstellung, da störe
ich mich dann schon eher, aber nur wenn es nicht vom Anime selbst so gewollt ist :P

Was mich aber wirklich langweilt sind Angelzismen, die manchmal benutzt werden, obwohl es deutsche Wörter
darfür gibt, bzw Angelzismen mich im algemeinen stark nerven und ich selbst immer versuche meine Sprache,
auf einem höheren Niveau zu halten, sodas mir Angelzismen nicht passieren (Brennen sich ja doch recht penetrant ins
Gehirn ein und machen oft keinen Sinn)
 

hamel

Otaku Novize
19 Dez. 2013
23
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Mich stören kleinere (Tipp-) Fehler nicht, die übersehe ich oft selber^^
Aber wenn die Grammatik bzw. der Satzbau holprig und ganz komisch ist stört es mich schon eher. Ich versuche dann ganz automatisch einen besseren Satz im Kopf aufzusagen.
 

Felkan

Otaku Experte
11 Jan. 2014
56
2
8
myanimelist.net
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich kann das GARNICHT ausstehen, früher war das ganz anders..
Desegen warte ich viele Wochen bis eine neue Folge kommt, damit ich diese Folge bei leuten sehe die einen guten Sub liefern.

Auch wenn das manchmal heißt das ich manch seltene Animes garnicht sehen kann :/
 

Kleras

Gesperrt
Abtrünniger
Otaku Novize
29 Jan. 2014
20
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Es kommt drauf an. Es gibt einfach Fehler die drüfen nicht passieren, gerade Groß- und Kleinschreibung.
Aber da ich selber nicht der Beste in Deutsch bin, sollte ich wohl der Letzte sein der sich darüber beschwert. :D
 

Alcinoe

Otaku Novize
4 Feb. 2014
22
3
3
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

das einzigste was mich stört, ist wenn jemand meinen satz so falsch schreibt wie ich es getan wurde.
(wie viele fehler findet ihr? :D )
 

Farukon

Otaku Novize
5 Feb. 2014
23
1
0
Mute City
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Hallo. :)

Rechtschreibfehler finde ich allgemein ziemlich ätzend.
Das ist ja eigentlich verständlich, oder?

Wenn hier und da mal ein Fehler in den Untertiteln auftaucht, ist das für mich locker zu verschmerzen.
Wenn das aber ständig passiert, dann fühle ich mich im Lesefluss gestört und verliere die Lust am Gucken bzw. am Lesen.

Damals waren die Rechtschreibfehler aber wesentlich häufiger vertreten als heute, finde ich.
Als damals die ganzen FanSub-Gruppen kamen, war alles noch recht amateurhaft. Heutzutage sind die Untertitel aber wirklich sehr gelungen.



Gruß,
Farukon
 

Nezumi-kun

Otaku Novize
15 Jan. 2014
24
3
0
Basel
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Mich stören Fehler in Sachen Orthographie und Grammatik schon sehr, wenn ich Animes schaue. Also eigentlich ist es mir im Internet ziemlich egal, aber wenn ich dann einen Anime mit Untertiteln schaue, ist es für mich etwas anderes. Ich möchte ja auch kein Buch mit Fehlern lesen, sondern mit einer sauberen Sprache.
Aber auch wenn es mich stört, suche ich gezielt Subs mit einer perfekten Rechtschreibung. Das wäre mir zu viel Aufwand, denn eigentlich kann ich mit den meisten Subs lesen, auch wenn hier und da mal ein Fehler ist, kann ich schon damit leben.
 

LomeaDae

Otaku Novize
6 Feb. 2014
23
1
0
Österreich
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Also wenn man den Sinn hinter den Wörtern/Sätzen noch versteht, sind sie mir meist egal, weil ich in der "Hitze des Gefechts" ohnehin drüberlese...
Aber es gab schon ein paar Mal Unteritel wo ich mich dann wirklich gefragt habe, was die mir sagen wollen weil das so schlimme Fehler waren. Das geht dann gar nicht
 

famoon

in love with the moon
Seelenverkäufer
7 Okt. 2013
355
21
18
East Blue
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

also schön sind sie nicht... mag es eigentlich auch nicht so, mir etwas durchzulesen wo viele Fehler drin stecken!
naja, aber Hauptsache ist, dass man alles noch verstehen kann! bin schon ziemlich dankbar dafür, dass jemand das für uns übersetzt^^


Sent from my iPhone using Tapatalk
 

Tropic

Otaku König
29 Aug. 2013
185
11
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Solange man alles noch gut versteht gehen auch Fehler klar. Mag es aber in der Regel gar nicht und finde es am besten wenn es keine Fehler gibt.
Aus dem Grund sehe ich mir das meiste auch nur von den Großen sub gruppen an.
 

Marvin14

Otaku Amateur
7 Feb. 2014
7
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Mich stören Fehler in Untertiteln nicht besonders, solange sie sich im Zaun halten. Ich bin dankbar für die Arbeit, die sich die Übersetzer machen und so soll es lange weiter gehen.

- Marvin14
 

Shironeko

Otaku Novize
31 Jan. 2014
20
0
0
30
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich kann es nicht wirklich leiden wenn ich Animes gucke und da Rechtschreibfehler vorhanden sind. Die sub-gruppen wollen subben, also sollten sie es auch richtig machen, wenn nicht ist es dahingepfuscht, und da sollte man sich nicht sub-gruppe oder sonst was nennen. Bei allem anderen wie nem Chat oder so ist das was anderes, da kann man sich verschreiben/vertippen oder sonst was, aber die subs sollte man gewissenhaft machen meiner Meinung nach!
 

ChristianLake

Otaku Novize
24 Mai 2013
26
1
8
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Einzelne Fehler stören mich nicht, wenn ich sie sehe. Was mich sehr wohl stört sind Subgruppen, die offensichtlich keine Rechtschreibkontrolle aktiviert haben und ergo auch nie Korrektur lesen. Das ist mir jetzt schon ein paar mal aufgefallen. Leider betrifft das dann meistens die ganze Staffel. Sehr schade.
Mein Top-Kandidat, wo ich die oder den Übersetzer am liebsten umbringen (und vorher mit einem Deutschkurs quälen) würde, ist der Softsub zu Fate/Stay Night (ja den gibt es). 24 Folgen in jeder Zeile Rechtschreibfehler, die so offensichtlich sind, dass es weh tut. Wirklich. Ich habe da Dinge gelesen, bei denen selbst ein Legastheniker weinen würde.

Wenn so ein Fall auftritt, schaue ich mich erstmal nach Alternativen um, aber wenn das kein Mainsteam-Anime ist, dann gibt es meistens keine anderen deutschen Übersetzungen. Aber sind dann nicht englische Untertitel besser als schlechte Deutsche Übersetzungen? Fehlergrad und Übersetzungsqualität korrelieren stark. Ich bin der Meinung: Ja, die englischen sind dann besser.
 

pirat89

Otaku Experte
13 Feb. 2014
114
2
0
35
Koblenz
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich mein Fehler können immer mal wieder passieren, gar keine Frage, aber sie sollten eben dann auch nur vereinzelt auftauchen! :)
Sonst leidet eventuell der ganze Anime darunter, weil es dann einfach ablenken würde. In einem gravierenden Fall würde ich den Anime wohl erst mal zurückstellen und vielelicht wann anders schauen, wenn vvielleicht eine Version draussen ist, mit etwas weniger Fehlern.
 

Whitebeard

Otaku Experte
10 März 2014
134
3
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich sehe dass auch so. Mal ein Fehler kann passieren wenn er den Sinn nicht ändern und nicht so schlimm ist. Ich mag es nur nicht wenn sich dass dann so durchzieht. Dann mach ich mir hin und wieder mehr Gedanken darüber was da eigentlich stehen soll und was es zu bedeuten hat als über den Anime selber.
Ich verstehe ja dass das nicht leicht ist und man mal nicht aufmerksam war aber die Leute die das tun machen dass ja gerne und es soll uns ja das Gesprochene übermitteln und deswegen hoffe ich schon dass das auch gut umgesetzt wird.
Ansonsten noch als Anmerkung: Vielen Dank für diese Arbeit und ich rechne es euch hoch an :D
 

Zitroone

Otaku Amateur
15 März 2014
1
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Also als erstes ist es natürlich schon schöner wenn keine Rechtschreibfehler in den Untertiteln sind aber wenn sie halt da sind sind die halt da. Ich muss auch zugeben das mir auch viele nicht wirklich auffallen ^^'7 Aber wenn es welche gibt kann man auch getrost darüber hinwegsehen :)
Manchmal sind einige Fehler auch ziemlich witzig ^^
Grammatikfehler findet man ja auch eigentlich meiner Meinung nach seltener bis garnicht. Ich kann dazu aber jetzt nichts sagen, da ich noch keine (denke ich zu mindest) Grammatikfehler bemerkt/gefunden habe.