Welcome to our Community
Wanting to join the rest of our members? Feel free to sign up today.
Sign up

[Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

Hououin Kyouma

Otaku Experte
17 Feb. 2014
57
45
93
29
  • Like
Reaktionen: Shiro

FrozZenOnE

Otaku König
18 Juli 2014
206
9
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

Der Film wurde vor ein paar Tagen bei Rorikon-Fansub-League geuploaded.

Was die OVA angeht... Rorikon-Fansub-League hat den schon auf deutsch gesubed. Allerdings stellen die da nur Torrents und ich habe auch sonst noch nirgendwo einen Upload gefunden, sonst hätte ich die OVA schon mal hochladen können.

Aber wenn ihr nichts gegen Torrents habt, dann kann ich euch bei der OVA mit einem Link behilflich sein:
| Gekijouban Kara no Kyoukai – The Garden of Sinners – Epilog
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Hououin Kyouma

FrozZenOnE

Otaku König
18 Juli 2014
206
9
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

Also den Film habe ich in 720p und Ger-Sub hochgeladen und ihn hier auch gepostet (Link), aber die OVA habe ich noch nicht autreiben können (da ich Torrents auch nicht mag).

Doch falls ich da ran komme werde ich nochmal bescheid geben.
 

starforce

Otaku Amateur
6 Aug. 2013
3
0
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

naja, weil ich ja immer Spam schreibe, dann halt hier. ja der epilog von Rorikon ist ganz nett. aber der film ist eindeutig "nur" ein speedsub wenn man ihn mit commie oder utw vergleicht. rorikon übersetzt nur das gesprochene - tafeln, blätter, etc werden nicht übersetzt - schade eigenlich, da utw und commie gute vorlagen sind... was belibt also zu sagen. außerdem hardcoded shit. auf nasty subs warten - wenn die das überhaupt machen.
 

FrozZenOnE

Otaku König
18 Juli 2014
206
9
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

Und nur zur Info, falls ihr nicht noch extra geschaut habt:

In meinem Thread für den Film wurde als Kommentar auch der Download-Link vom Extra Chorus gepostet -> Link
 

l337

Otaku Amateur
5 Sep. 2014
0
0
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

aber der film ist eindeutig "nur" ein speedsub wenn man ihn mit commie oder utw vergleicht. rorikon übersetzt nur das gesprochene - tafeln, blätter, etc werden nicht übersetzt
Es gibt auch einige Fansubber, die gerade bei Filmen so wenig wie möglich Schilder einarbeiten wollen.
Der Sub der Gruppe ist ganz gut und es sind auch die wichtigsten Schilder getyped worden.
Deshalb ist es noch lange kein Speedsub, deine Definition ist einfach nur falsch.

Und was deinen Link angeht, die haben die Filme total falsch bezeichnet. Den Extra Chorus will RoFL doch erst noch releasen, der ist noch gar nicht da.
Die haben Episode 8 der 7 Filme released und Mirai Fukuin, mehr nicht.
 

starforce

Otaku Amateur
6 Aug. 2013
3
0
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

Es gibt auch einige Fansubber, die gerade bei Filmen so wenig wie möglich Schilder einarbeiten wollen.
Der Sub der Gruppe ist ganz gut und es sind auch die wichtigsten Schilder getyped worden.
Deshalb ist es noch lange kein Speedsub, deine Definition ist einfach nur falsch.

naja, ob die wichtigsten schilder getypt sind kann ich nicht sagen. hab nur stichprobenaritig mit dem commie sub abgeglichen und die waren alle nicht im ger sub. da hat einfach zu viel gefehlt. im übrigen ist das commie script 2,67mb (13000zeilen)... das rokikon 100kb(schätze ich). in der theorie hätte man nur das commie script überstetzen müssen.

"Es gibt auch einige Fansubber, die gerade bei Filmen so wenig wie möglich Schilder einarbeiten wollen."

ja, klar... aber nicht hier.

also, speedsub weil weggelassen wurde. dass kann jetzt jeder anders sehen...
wenn davon eine retail kommt wird der sub sich genau oder schlechter aussehen, jedenfalls hab ich noch kein ger bd mit typset gesehen...

weiß jemand wieviel member bei commie an so einem sub arbeiten?
 

l337

Otaku Amateur
5 Sep. 2014
0
0
0
AW: [Suche] Kara no Kyoukai OVA (Epilog) + Mirai Fukuin

also, speedsub weil weggelassen wurde. dass kann jetzt jeder anders sehen...
Ein "Speedsub" ist, was der Name schon sagt, ein schnell übersetztes Etwas.
Ein Speedsub kann auch alles beinhalten, auch Typeset und ist deshalb nicht schlecht, nur weil er schnell erstellt wurde. ;)

Und was commie angeht, das ist ein riesiges Team, was nicht unbedingt für Qualität sprechen muss, da deren Subs sehr durchschnittlich sind, mehr nicht.

Am Ende kommt es auf eine gute Übersetzung mit einem guten Timing an und das stimmt bei den Subs von RoFL.
Daher kann auch dieser Anime empfohlen werden.

PS: Die bieten sicher bald ihre Scripte wieder zum Downloaden an, dann kannst du dir deine eigene Version basteln. ;)