AW: "Tet's daily Manga"-Thread
Die Pointe in diesen "Mangas" liegt meist in den Wortspielen.
"Thieves have muscles of steal." -
Thieves = Diebe,
steal = stehlen
"No one knew she had a dental implant until it came out in a conversation." -
came out im wortwörtlichen Sinne, sprich dass die Prothese in einer Unterhaltung herausgefallen ist.
"I don't trust this stairs because they are always up to something" -
up to something sinngemäß übersetzt "etwas im Schilde führen". In diesem Fall, dass Treppen immer nach oben führen.
"The weather bureau is an umbrella organization." -
weather bureau = Wetteramt,
umbrella organization =
Dachverband. Hier isr die Pointe der Wortwitz von
weather und
umbrella, sprich Wetter und Regenschirm.