Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

P4rn

Otaku Amateur
20 März 2015
4
1
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Solang man das Wort noch entziffern kann, ist alles im grünen bereich.
 

Azusa_Mukami

Otaku Amateur
20 März 2015
6
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Hi also mich stört es schon auch so dumme Kommentare bei gesubten Animes --___--
die sind einfach überflüssig genau wie Fehler :)
 

galudo

Otaku Experte
18 März 2015
69
8.462
113
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Mich stören Grammatik und Rechtschreibfehler ungemein, auch solche Fehler die einfach einen sichtbar falschen Kontext rüberbringen, sprich einfach nicht zu der gezeigten Szene passen.
Da schaue ich mich dann meistens nach einer andere Subgruppe um, wenn solch ein Fehler keine Ausnahme ist/war.
 

Luna17

Otaku Amateur
19 März 2015
18
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Rechtschreib- und Grammatikfehler passieren, da gibt es wohl nichts zu diskutieren. Allerdings sollten sie nicht zu häufig vorkommen, da man sonst auch schnell die Lust am Schauen verlieren kann, wenn man erst mal rätseln muss was dieses oder jenes eigentlich heißen soll und durch die Fehler evtl. auch der ganze Kontext verloren geht. Dann ist das wirklich ärgerlich.
 

Rahel

Otaku Novize
20 März 2015
22
1
8
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Wenn es nur gelegentlich Typos sind, ist es nicht weiter schlimm, das überlese ich dann und gut ist.
Grammatik Fehler sehe ich äusserst selten, das hat mich bis anhin auch nicht sonderlich gestört.


Was hingegen gar nicht geht sind subs, die nicht zu Kontext, Stimmung etc. passen.
Besonders übel, wenn die Subber versuchen überlustig zu sein und irgend einen Murks einbauen... :(
Da schaue ich mich dann auch nach einer Alternative um.
 

SakuragiAi

Otaku Novize
20 März 2015
30
0
0
Baden Württemberg
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Solang es Rechtschreibfehler sind, ist es mir egal. Was mich jedoch unglaublich stört sind FALSCH übersetzte Subs.
Wenn eine Aussage komplett veränder wird, weil die Subs falsch sind, dann finde ich das nicht akzeptabel.

Das sehe ich genau so.
Über Rechtschreibfehler kann man schmunzeln, man versteht ja was gemeint ist. Außerdem ist das was menschliches Fehler zu machen. Niemand ist perfekt.
Ich sehe das eher als Übung wenn mir auffehlt das was falsch geschrieben würde und ich den Fehler entdecke.
Wenn dann aber eine Situation dann komplett nicht stimmt, weil die Übersetzung falsch ist, nervt mich das. Das geht gar nicht. - . -''
 

Cadomura

Strohhutpirat
Otaku König
20 Feb. 2015
314
18
18
nrw
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich bin für jeden Sub oder Mangaübersetzung dankbar.

Am wichtigstens ist, dass es lesbar ist und nicht den Lesefluss stört.
Leider muss ich aber auch zugeben, dass mich wirklich schlimme Schreibfehler stören... Besonders wenn sie sehr oft vorkommen, wie nervige Grammatikfehler.
Das sind meistens so Sachen wie "seid/seit". Gegen Tippfehler habe ich nicht unbedingt was. Diese sollten aber bei älteren Animes (wo kein Zeitdruck herrscht) nicht passieren.
 

xGate

Otaku Novize
23 März 2015
21
1
0
RLP
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich wüsste gar nicht wo ich ohne Subs wäre...

Ich bin kein großer Klugscheißer, aber ich hab' persönlich diese Macke immer nach Fehlern zu suchen.. und wenn mir bei Subs die Rechtschreibfehler auf dem Silbertablett präsentiert werden... naja...
Natürlich kommt es hierbei auch immer drauf an. Wenn die Serie 20 Folgen zählt, und insgesamt sind 5 Rechtschreibfehler drin, dann sehe ich da ohne zu zögern drüber hinweg.
Auf der anderen Seite gibt es dann auch wieder Subs, - ich weiß leider nicht mehr welcher Anime es war - bei denen man nach 2 Sätzen Augenkrebs kriegt, weil von 2 Kommas 2 falsch gesetzt sind, "dass" und "das" nicht anständig gesetzt wurden und dazu noch Buchstaben in manchen Wörtern fehlten.. da ist man dann schon ein wenig genervt...
 

caruz

Otaku Amateur
22 März 2015
18
0
0
Im wald links
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

naja, ich finde schon das die subs eine gewisse qualität aufweisen sollten.
klar machen viele der subs gruppen die sachen in ihrer freizeit und das auch noch freiwilig,aber wenn man sein hobby liebt sollte man sich schon ein wenig mühe geben.
getreu nach dem motto "ganz oder gar nicht".
bin bisher aber weitestgehend von schlechten subs verschont geblieben.
 

ShadowX9000

Otaku Novize
24 Feb. 2015
20
0
0
Laniakea Supercluster
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Es stört mich wahnsinnig. Mir fallen Grammatik oder Rechtschreibfehler sofort auf und oft verstehe ich nicht, wie die in diesen Fansub gekommen sind.
Wozu gibt es überhaupt QC (Quality Control)? Jawohl um solche Fehler zu minimieren.
Allerdings muss ich sagen, dass solche Fehler im Sub fast nur bei kleineren Fansub-Gruppen auftreten. Bei größeren scheint sich kaum mal ein Fehlerchen durch die Kontrolle zu mogeln. Ich glaube mir ist nur einmal eine hohe Rate an Fehlern aufgefallen, ansonsten sind mir kaum Subs mit mehr als 2 Fehlern aufgefallen.
 

sokei

Otaku Experte
17 Feb. 2014
84
1
0
33
lifofjazz.blogspot.de
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Mich selbst stört es nicht wirklich.
1. Damit ich die Handlung nachvollziehen kann, muss ich schnell lesen, d.h. sowas überlese ich oft.
2. Solange ich den Inhalt verstehen kann, nehme ich Fehler gerne in Kauf.
3. Die Subber geben sich oft so viel Mühe und stecken echt viel Zeit darein, dass ich gerne über kleine Fehler hinweg sehen
 

hildegunst

Otaku Novize
19 Feb. 2015
23
0
0
Düsseldorf
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Solange der Inhalt noch eindeutig ist kann ich hin und wieder über Fehler hinweg sehen. Ist der Untertitel aber komplett mit Fehlern versehen, dann komme ich da schon an meine Grenzen. Ich finde es einfach nur nervig immer wieder falsche Sätze zu lesen, die zunächst in kürzester Zeit "entschlüsselt" werden. Sprachlich korrekte Untertitel sind meiner Meinung nach viel angenehmer zu lesen.
 

neon

Otaku Novize
12 Apr. 2015
20
0
1
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Ich finde ein paar Rechtschreibfehler in Untertiteln nicht wirklich so schlimm. Solange man das Wort auch mit Rechtschreibfehler entziffern kann, ist alles in Ordnung.
Aber ich finde, dass die Übersetzer schon Ihre Sätze überprüfen sollten und gegenfalls ändern sollten. Dann kann ich auch 1 Stunde länger warten auf den Anime, aber dafür ist alles in Ordnung.
 

nofuture137

Otaku Novize
14 Apr. 2015
25
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Kommt drauf an,
solange es ein kleiner Satzbaufehler oder sonstiges, stört es mich nicht bzw. überles ich den Fehler höchstwahrscheinlich.
Wenn der Fehler allerdings dazu führt, dass ich den Anime pausieren oder zurückspulen muss
oder wenn der Fehler den Sinn des Satzes verfälscht - dann stört es mich.
 

Bloodymight

Otaku Novize
14 Apr. 2015
21
0
1
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Rechtschreibfehler stören mich in der Regel nie. Ich lache nur darüber in extremfällen, ansonsten weiß ich immer was gemeint wird und wenn es mich doch stören sollte kann ich so oder nichts dagegen machen, also wieso nen Gedanken für verschwenden wenn ich mit lesen und gucken beschäftigt bin.
 

Kweepy

Otaku Novize
5 Feb. 2014
21
1
1
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Es kommt ganz darauf an, gelegentliche kleine Tippfehler oder sonstiges sind natürlich zu verzeihen.. immerhin machen Fansub-Gruppen das ganze kostenlos und wenn man selbst überhaupt kein Japanisch kann, kann man froh sein, dass man überhaupt in den Genuss eines japanischen Animes kommt, den es nicht mit deutscher Synchronisation gibt (die ich aber zB meistens nicht so sehr mag wie das Original).

Problematisch wird es nur, wenn der Sinn des Satzes nicht mehr verständlich ist, weil die Grammatik so weird ist. Im Normalfall passiert so etwas nicht und meistens stecken seltsame Übersetzungsfehler dahinter, das hat weniger etwas mit der eigentlichen Grammatik und Rechtschreibung zu tun. Genervt hat es mich bei SAO, habe da eine Subgruppe erwischt, die wirklich fast alles falsch gemacht hat was man falsch machen konnte.. das stört dann schon, vor allen Dingen den Lesefluss
 

Xidor

Otaku Novize
9 März 2015
39
0
6
Niedersachsen
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Kommt darauf an, wie groß die Fehler sind. Einfache Rechtschreibfehler stören mich nicht, solange man noch die Wörter entschlüsseln kann. Fehler können nun mal passieren und das sollte man auch nicht den Subbern vor die Nase halten. Ich sehe es diesbezüglich eigendlich ganz locker. Meine Rechtschreibung und Grammatik ist auch nicht das Beste ^^
Wenn aber mehrere Wörter eines Satzes falsch sind, würde es mich schon ein wenig stören, aber nicht direkt wegen den Fehlern, sondern mehr würde es mich ein wenig vom Anime ablenken, weil ich etwas darüber lachen müsste.
 

michel234

Otaku Novize
11 Apr. 2015
20
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Also, Rechtschreibfehler störn mich weniger.

Was ich letztens hatte war, dass im untertitel kommentatre drinstanden, die mein player mit angezeigt hatte. Und Prompt war der ganze Bildschirm voller Text...
Zuerst natürlich Hää?? und dan mal am PC nachgeschaut, da waren die kommentare dann nicht da.
 

Linpos

Otaku Novize
19 Apr. 2015
20
1
3
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Sobald man weis um was für ein Wort es sich handelt finde ich es nicht so schlimm. Ich nehme an, dass es nicht immer einfach ist es zu übersetzen und wen man dan noch so viel schreiben muss kann es schnell mal passieren, dass man einen Fehler macht.
 

Zauberer1994

Otaku Amateur
28 Jan. 2015
19
0
0
AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Bin persönlich so veranlagt immer nur Animes mit englischen Untertiteln zu schauen. Das liegt vor allem daran, dass mir die deutschen Höflichkeitsregeln und Formulierungen teils zu umständlich formuliert sind, und teilweise leider auch grammatikalisch falsch umgesetzt werden. Wenn ich solche Fehler bemerke, lenkt mich das immer ein wenig vom eigentlichen Geschehen ab, zwar nicht so dass es wirklich stört aber ich ärgere mich trotzdem immer wieder, dass man nicht 2 Minuten investiert hat, um ein das statt einem dass zu schreiben.
 
Für die Nutzung dieser Website sind Cookies erforderlich. Du musst diese akzeptieren, um die Website weiter nutzen zu können. Erfahre mehr…