Eigentlich stört es micht nicht. Immerhin machen es Leute, wo weder Japanisch noch Englisch zu ihrere Muttersprache gehören und da können Fehler passieren. Und wenn man relativ gut in Englisch ist versteht man auch schnell was sie eigentlich damit sagen wollten.
Was mich nur stört ist wenn sie nicht nicht wissen was ein spezielles Wort heißt und dann in den Untertitel irgend ein wirres Zeug von Buchstaben reinschreiben. Ich weiß jetzt nicht ob es speziell am Anime hängt, aber es nervt schon ein wenig. Der Anime von dem ich rede ist Sanrio Danshi... Vielleicht ist es noch jemanden aufgefallen.
Was mich nur stört ist wenn sie nicht nicht wissen was ein spezielles Wort heißt und dann in den Untertitel irgend ein wirres Zeug von Buchstaben reinschreiben. Ich weiß jetzt nicht ob es speziell am Anime hängt, aber es nervt schon ein wenig. Der Anime von dem ich rede ist Sanrio Danshi... Vielleicht ist es noch jemanden aufgefallen.