AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?
Na ja, liegt meiner Meinung dran, wie oft das vorkommt. Wenn der Eindruck vermittelt wird, dass die Subber keinen Deut Ahnung von der deutschen Sprache haben, dann würde ich lieber einen großen Bogen um sie machen. Leichtsinnsfehler sind, meiner Meinung nach nicht problematisch. So wie jeder mal in einem Deutschaufsatz sich vertut, sollte man das genauso in Untertiteln verzeihen können. Ich glaube, folgendes Zitat passt dahingehend wie die Faust aufs Auge:
"Alle Dinge sind Gift, und nichts ist ohne Gift. Allein die Dosis macht, daß ein Ding kein Gift ist."
Na ja, liegt meiner Meinung dran, wie oft das vorkommt. Wenn der Eindruck vermittelt wird, dass die Subber keinen Deut Ahnung von der deutschen Sprache haben, dann würde ich lieber einen großen Bogen um sie machen. Leichtsinnsfehler sind, meiner Meinung nach nicht problematisch. So wie jeder mal in einem Deutschaufsatz sich vertut, sollte man das genauso in Untertiteln verzeihen können. Ich glaube, folgendes Zitat passt dahingehend wie die Faust aufs Auge:
"Alle Dinge sind Gift, und nichts ist ohne Gift. Allein die Dosis macht, daß ein Ding kein Gift ist."