AW: Welche deutsche Syncro hat euch bisher am besten gefallen?
Ich persönlich finde, dass vor allem was den typischen "STIRBT NICHT, X!" "X~!"-Schrei angeht, Japaner/innen um vieles besser sind als ihre jeweiligen deutschen Sprecher (zumindest bei den Anime, die ich schon in ger und jap dub gesehen habe).
Auch bei Sword art Online, als Kirito sich entscheidet, gegen Kayaba anzutreten und Asuna seinen Namen ruft - um nicht zu sagen kreischt -, ist mir schon in der deutschen Synchro eine Gänsehaut über die Schulter gelaufen. Aber die japanische. Die kreischt ja! Gott *schüttel*
Jedenfalls, finde ich, dass die deutsche Synchro nicht nur die Emotionen einschließt (die zugegebenermaßen manchmal wirklich hinterhängen), sondern auch die Übersetzung. Und die ist, wie ich finde, in den meisten Fällen richtig gut gelungen.
Mein aktuellstes Beispiel wäre dabei Clannad. Die Synchro ist richtig gut. Ich hatte schon Angst wie sie ein paar Szenen übersetzen würden, aber das haben sie zum Glück ganz toll gemacht.
Sonst finde ich auch noch die deutsche Synchro von, wie gesagt, SAO sehr gut, und Nisekoi ist echt gelungen. Echt geniale Stimmen, fand ich sogar besser als die japanischen. Die InuYasha-Filme waren auch gut, sogar besser als die Synchro in der Serie.
Generell mag ich die deutsche Synchro schon, sobald ich mich - wenn ich den Anime denn zuerst in Sub geschaut habe - an die neuen Stimmen gewöhnt habe. Sie wie manche in der Luft zu zerreißen finde ich unangebracht.
Edit: Oh, und Maid-sama war die deutsche Synchro auch ganz toll, wie ich finde! Der erste Anime mit deutscher Synchro wo ich wirklich dachte "nicht schlecht"