Ich bevorzuge bei Anime auch eher die deutschen Synchronsprecher, da es mir dann leichter fällt mich in den Anime zu vertiefen,bei englischen Serien ist das wiederum anders, dort gucke ich gerne mal die original Fassung, da viele Wortwitze im deutschen verschwinden. Ausserdem gefällt mir die Stimmlage zum Beispiel bei Dragon Ball Z mit englischer Tonausgabe ünerhaupt nicht , das kam sicherlich daher das man sich an die deutschen Sychronsprecher schon so sehr gewöhnt hat.